Ir al contenido principal

¿Qué pasó el 21 de marzo de 1960?

En 1809 fue promulgada la primera Ley de Paso en Sudáfrica que exigía a la población masculina negra africana llevar un pase cuando estuviera fuera de la propiedad de su amo. Después de la abolición de la esclavitud (1834), este instrumento de control se hizo más sofisticado y represivo. En 1958 también se extendió a las mujeres negras africanas.
Todas las personas negras debían portar un documento donde estuviera detallado además de su lugar de residencia y trabajo, el permiso otorgado para movilizarse fuera de estos dos sitios. La policía podía detenerles en cualquier parte y exigirles el pase; no portarlo era considerado delito grave por el cual se les arrestaba, juzgaba y condenaba a prisión.
Por ese motivo, el Congreso Panafricano, cuyo líder fue Mangaliso Sobukwe, promovió una marcha pacífica de protesta contra la ley de pases de la política del apartheid para el 21 de marzo de 1960. En la localidad de Shaperville, cerca de Johannesburgo, la policía disparó hacia la multitud desarmada. Murieron 69 personas y otras 400 fueron heridas.
En memoria de dicha tragedia, conocida como la “Masacre de Shaperville”, la ONU instituyó esta fecha como Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial.

Comentarios

Miguel Vigar ha dicho que…
La ONU le puede poner muchos nombres, sin embargo pienso se le quiere cambiar de direccion a un dia de lucha. Y que es constante, de parte de los pueblos indigenas de todo el mundo, desarraigados, en nombre de mejores oportunidades de desarrollo, y la sombra de las primigenias doctrinas del despojo. Falta mucho para que el 21 de marzo sea realidad... no?
Gabriela Vilchez ha dicho que…
Totalmente de acuerdo. Es verdad que la ONU se ha comprometido desde 1966 a luchar contra el racismo y la xenofobia, pero en un marco de desigualdad económica, es poco o casi nada lo que efectivamente se hace. Parece que nadie quiere sabe de responsabilidades históricas.

Entradas populares de este blog

¿Personas ilegales?

Hace un tiempo encontré un libro que me llamó la atención. Iba a ser el primer libro en alemán que leería. Por ese tiempo, yo no había acabado ni el curso de integración, que es de alemán básico. Sabía que iba a necesitar ayuda si me decidía a leerlo. Dudé un momento, pero al ver que el autor había recopilado algunas experiencias de vida de personas extranjeras en Alemania, sucumbí sin remedio y lo compré. El título “Menschen ohne Papiere” ya me advertía de lo que iba a encontrar, pero al leer las distintas historias se me encogía el corazón, y me preguntaba ¿es posible que un estado permita que haya personas viviendo en la clandestinidad tantos años? Me refiero a quienes se las conoce como “ilegales”. A propósito del libro, me asaltaron tantas sensaciones. La primera vez que tuve conciencia de la situación de “ilegalidad” fue en el País Vasco en el 2003, cuando vivía y estudiaba ahí. Unas amigas y yo nos enteramos de una marcha por los derechos de las personas extranjeras y quisimos p...

Exposición "Facetas de la migración femenina"

Exposición "Facetten der weiblichen Migration" Welche Erwartungen haben Frauen, wenn sie nach Deutschland einreisen? Woran orientieren sie sich und wie gestalten die Frauen ihr Leben in Deutschland? Die Interkulturelle Frauengruppe des Bonner Institut für Migrationsforschung (BIM e.V.) ist diesen Fragen nachgegangen. Frauen mit Migrationshintergrund, die in Bonn und der Region leben, erzählen von ihren Vorstellungen von Deutschland, ihrem Ankommen und den Lebensentwürfen. Das Ergebnis: „Die“ Migrantin gibt es nicht, sondern es existieren vielfältige Lebenswelten. In der Ausstellung werden Frauen anhand der Interviews porträtiert und ihre indi-viduellen Entwicklungen gezeigt. Viele Migrantinnen fühlen sich integriert und an-gekommen in der deutschen Gesellschaft. IF-Pro möchte durch die Ausstellung neugierig machen auf ungewöhnliche oder vertraute Lebenswege und einen öffentlichen Dialog fördern. Lugar: Stadtbücherei der Stadt, Markt 1, St. Augustin Temporada: von 19. März...

Jugendmigrationsdienste (JMD) Servicios de Migración Juvenil (JMD)

Más de 450 procesos de asesoramiento, acompañamiento y formación en Alemania: los Servicios de Migración Juvenil (JMD) acompañan a jóvenes migrantes con edades comprendidas entre los 12 y los 27 años en su proceso de integración en Alemania. Entre los principales cometidos están el apoyo personalizado, asesoramiento profesional, ofertas para grupos y formación, así como una sólida interconexión en escuelas y empresas con formación para aprendices. Las prioridades son la integración lingüística, formativa, profesional y social. Los Servicios de Migración Juvenil le ayudan a abrirse camino en Alemania. Ya se trate de problemas en la escuela, la búsqueda de un puesto de aprendiz o consultas sobre trámites: el JMD acompaña a los y las jóvenes migrantes en su camino. De manera competente y gratuita, con diversas ofertas en varios idiomas.  https://www.jugendmigrationsdienste.de/es/