Vivir entre dos mundos, o tres o cuatro, suele ser una realidad para muchas personas inmigradas, pero también para las generaciones posteriores que deben compartirse entre la cultura de los padres y del lugar donde nacieron. Cuando se vive entre varios mundos e identidades, se negocia internamente “las fronteras”, pero si vivir entre fronteras es una forma de vida, ¿estamos frente a una nueva cultura? Seguramente Gloria Anzaldúa nos diría que sí.
Gloria Anzaldúa nació en 1942 en una comunidad rural al sur de Texas. Ella provenía de una familia chicana de trabajadores agrícolas; sin embargo, su destino no estaría en el campo. Ella logró llegar a la universidad, obtener una maestría en lengua inglesa y educación, completar sus estudios de doctorado en literatura comparada y ser catedrática en varias universidades.
Pero la historia de esta chicana no se limita a sus actividades académicas, ella representa el intenso conflicto de vivir entre varios mundos e identidades, el “ser frontera” más que “estar” en la frontera. Así discurre entre ensayos académicos y creaciones literarias para exponer sus demonios y tender un puente donde paseen sus identidades como mujer, chicana, ser espiritual, lesbiana y feminista.
Gloria Anzaldúa publicó en 1983 junto con Cherrie Moraga “This Bridge Called My Back: Writtings by Radical Women of Color”, una compilación de artículos que ponen en cuestión el movimiento feminista blanco desde la perspectiva de las mujeres de color. Luego vendrían otras obras como “Making Face, Making Soul: Haciendo Caras: Creative and Critical Perspective by Women of Color”; dos libros bilingües para niños “Friends from the other side/Amigos del otro lado” y “Prietita and the Ghost Woman/Prietita y la Llorona”; o también “This Bridge We Call Home: Radical Visions for Transformation”, editado con Ana Louise Keating en el 2002 donde retoma los temas planteados en 1983, entre otros textos.
Sin embargo, el libro que sin lugar a dudas la pondría a la vanguardia de la literatura chicana es “Borderlands/Fronteras: The New Mestiza” (1987). Esta obra, una mezcla de ensayo, poesía, autobiografía étnica, manifiesto o texto postcolonial, ha sido catalogada entre las 100 mejores obras del siglo XX por Hungry Mind Review y Utne Reader. Aquí queda expuesta la nueva mestiza que nace entre México y USA; es decir, en un lugar que ella denomina “Nepantla” (en lengua nahuatl “tierra entre medio”). La nueva mestiza es consciente de sus múltiples identidades y sabe que posee una lengua propia que reivindica, una lengua híbrida que no es del todo ni español ni inglés:
“Because I, a mestiza,/continually walk out of one culture/and into another/because I am in all cultures at the same time,/alma entre dos mundos, tres, cuatro,/me zumba la cabeza con lo contradictorio./Estoy norteada por todos las voces que me hablan/simultáneamente.”/
En un mundo cada vez más globalizado, la nueva mestiza está más vigente que nunca. Gloria Anzaldúa, reconocida como poeta, escritora y académica especializada en estudios feministas, chicanos y culturales, falleció en California el 15 mayo de 2004. En su memoria, un pequeño homenaje para esta gran mujer.
Gloria Anzaldúa nació en 1942 en una comunidad rural al sur de Texas. Ella provenía de una familia chicana de trabajadores agrícolas; sin embargo, su destino no estaría en el campo. Ella logró llegar a la universidad, obtener una maestría en lengua inglesa y educación, completar sus estudios de doctorado en literatura comparada y ser catedrática en varias universidades.
Pero la historia de esta chicana no se limita a sus actividades académicas, ella representa el intenso conflicto de vivir entre varios mundos e identidades, el “ser frontera” más que “estar” en la frontera. Así discurre entre ensayos académicos y creaciones literarias para exponer sus demonios y tender un puente donde paseen sus identidades como mujer, chicana, ser espiritual, lesbiana y feminista.
Gloria Anzaldúa publicó en 1983 junto con Cherrie Moraga “This Bridge Called My Back: Writtings by Radical Women of Color”, una compilación de artículos que ponen en cuestión el movimiento feminista blanco desde la perspectiva de las mujeres de color. Luego vendrían otras obras como “Making Face, Making Soul: Haciendo Caras: Creative and Critical Perspective by Women of Color”; dos libros bilingües para niños “Friends from the other side/Amigos del otro lado” y “Prietita and the Ghost Woman/Prietita y la Llorona”; o también “This Bridge We Call Home: Radical Visions for Transformation”, editado con Ana Louise Keating en el 2002 donde retoma los temas planteados en 1983, entre otros textos.
Sin embargo, el libro que sin lugar a dudas la pondría a la vanguardia de la literatura chicana es “Borderlands/Fronteras: The New Mestiza” (1987). Esta obra, una mezcla de ensayo, poesía, autobiografía étnica, manifiesto o texto postcolonial, ha sido catalogada entre las 100 mejores obras del siglo XX por Hungry Mind Review y Utne Reader. Aquí queda expuesta la nueva mestiza que nace entre México y USA; es decir, en un lugar que ella denomina “Nepantla” (en lengua nahuatl “tierra entre medio”). La nueva mestiza es consciente de sus múltiples identidades y sabe que posee una lengua propia que reivindica, una lengua híbrida que no es del todo ni español ni inglés:
“Because I, a mestiza,/continually walk out of one culture/and into another/because I am in all cultures at the same time,/alma entre dos mundos, tres, cuatro,/me zumba la cabeza con lo contradictorio./Estoy norteada por todos las voces que me hablan/simultáneamente.”/
En un mundo cada vez más globalizado, la nueva mestiza está más vigente que nunca. Gloria Anzaldúa, reconocida como poeta, escritora y académica especializada en estudios feministas, chicanos y culturales, falleció en California el 15 mayo de 2004. En su memoria, un pequeño homenaje para esta gran mujer.
Comentarios
chekea heridita, hay un concurso de las 20 mujeres peruanas que dejaron huella.